{This is conceptual art intended for a live medium and installation}.
In an episode from the Greek myth of Sisyphus Tartarus, Albert Camus uses the words "absurd man" and "absurd creation", and says: "There is only one truly philosophical question: suicide. It is about suicide. He used it as a metaphor for the idea that "repeating the same action over and over again can only lead to the same result in the end". Michel Foucault argued that the "human punishment" of our time, the psychological punishment, is more problematic than the physical punishment and torture of modernity. It is not just the legal system, but all groups in modern society are subject to the same structures of surveillance, power and brainwashing.
If you were plunged into an abyss, would you make an effort to get out of it, even if it deprived you of the ability to think? A wild animal without a high level of civilisation may not be able to use
the structures and systems we have created. It means that a man cannot pass through the gap of a big rock, only a small animal can. When we imitate what already exists, the masks
that we may have put on our own faces gradually adhere to our skin, and by the time we feel the itch, we have forgotten that we are even wearing them. If the warmth of the puppy soothes you
and you want to hold it, pull off the mask and show it to the animal in the flesh, even if it hurts. Otherwise, the animal will be frightened. They live in absurdity.
ぬいぐるみを抱きしめて、感触を味わいなさい Serre une peluche dans tes bras et vérifie sa texture.
手触りを確かめなさい
Vérifie sa texture.
子犬に触って、毛並みを整えなさい
Touche le chiot et arrange sa fourrure.
手触りを確かめなさい
Vérifie sa texture.
犬はあなたを見ている
Le chien te regarde.
犬をかこむ巨大な岩
Un énorme rocher entoure le chien
岩はどうしても動かせない
Tu ne peux pas le déplacer.
向こう側は見えないようにできている
Tu ne peux pas voir ce qu'il y a de l'autre côté.
きれいな海や空が向こう側にはある
Il y a une mer et un ciel magnifiques de l'autre côté.
岩の隙間を通れるのは
人間より小さな生き物だけ
Seule une créature plus petite qu'un homme peut passer à travers la roche.
Seules les créatures plus petites qu'un homme
犬は外と中の行き来を可能にする
Le chien permet d'entrer et de sortir.
肉の塊に張りついた仮面
Un masque attaché à un morceau de chair
犬は仮面をつけていても、血の匂いで下に肉があることをわかってい るMême avec le masque, le chien peut sentir le sang et savoir qu'il y a de la viande en dessous.
反復される日常
Routines répétées
作り替えられた規律
Une loi refaite
岩の中に犬を配置する
Placer le chien dans le rocher
“わんわん”となく犬
Un chien qui fait "woof".
岩はただの物にすぎない
Un rocher n’est qu’un objet
岩やぬいぐるみは混沌
Les rochers et les peluches sont le chaos
しかし、なんど岩を運んでも、また転げ落ちてくる
Mais peu importe combien de fois je porte le rocher, il retombe toujours.
もう運のをやめようか
Il est temps d'arrêter de le porter
犬がこちらに走ってくる
Les chiens courent vers nous.
人びとの意志がよりよく服従へと向かう
L’homme a tendance à s'attacher à la majorité
岩の向こう側に見える海は、嘘かもしれない
La mer de l'autre côté du rocher est peut-être un mensonge.
対話の空間を必要とする
Nous avons besoin d'un espace de dialogue
犬は外と中の行き来を可能にする
Le chien permet d’entrer et de sortir.
父親にばれるまえに、犬を殺そう
Je vais tuer le chien avant que mon père ne l'apprenne.
言葉は逃げ去った
Les mots se sont enfuis
大きな岩だけが残った
Il ne reste qu'un gros rocher.
従順で反抗的な犬
Le chien peut être obéissant ou rebelle.
介入する方法はある
Il existe des moyens d'intervenir
犬の瞳をみて、話しかけなさい
Regarde le chien dans les yeux et parle-lui.
“私も岩の中にいるかもしれない”
"Je pourrais aussi bien être dans le rocher."
ぬいぐるみを抱きしめて、感触を味わいなさい Serre une peluche dans tes bras et vérifie sa texture.
手触りを確かめなさい
Vérifie sa texture.
子犬に触って、毛並みを整えなさい
Touche le chiot et arrange sa fourrure.
手触りを確かめなさい
Vérifie sa texture.
犬はあなたを見ている
Le chien te regarde.
All performance direction/Artist
Grits(Stephan・Elliot・ Perez × Meerkat-girl)
Performance cast/ Grits,Dogs
Performance shooting /editing Ma Raven ,Meerkat-girl
All video direction/ Meerkat-girl
Script/Meerkat-girl
Video shooting location/Dog heart fromアクアマリン
Sound procedural synthesis [ Interactive Realism2019]/ By Stephan • E· Perez
2022.Dec Copyright ©2022 Grits(Stephan・Elliot・ Perez × Meerkat-girl) All rights reserved